张学文
博物馆是存放比较罕见的物品的机构。顾名思义,博语馆(我发明的词汇?)显然是存放比较罕见的语言的地方。其目的是提供语言素材、为社会保存稀有语言和历史语言、从事研究和交流等等。
博语馆是保存各种语言的社会文化科学机构。建立博语馆有它的创新性、可行性、迫切性。
创新性:世界上还没有一个这样的机构。只要我们建成就是世界第一。 |
可行性:200年前没有保存语言的技术仅能搞搞博物馆。现在不同了,磁带光盘可以存很多声音,保存语言的技术问题解决了而且成本很低。用不了多少投资就可以搞一个博语馆。能否搞成的关键可能不是资金而是认识、组织和人才。 |
迫切性:人类社会变化太快,少数语言几乎变成了世界通用语言。一些人群为了适应地球村的新环境,不得不学习这些通用语言。一个后果是一些小语种被迫变成了濒危语言--讲这种语言的人越来越少。实际上20世纪已经有不少语言被迫消失了,21世纪可能更多的语言被迫走上消失的道路。据说微软公司的OFFICE2000 电脑软件本身就提供17种世界主要语种。这种做法是无可指责,但它也使很多小语种又听到了丧钟。 |
人类已经行动起来要挽救濒危物种,难道人类自己的濒危语种就不过问吗?据说显赫一时的满语,今天已经沦落到没有几个人会讲的地步,难道在我们大力提倡北京话的同时就不应该伸出一支手把满语挽救出来,妥善保存好吗?
由于我国人口众多和社会进步,这些年来汉语在世界的地位得到了承认和加强。这是好事。但是,且不说我们对世界上其它国家的濒危语种的关心,我们对自己国家的濒危语种的关心是不够的。这些语言是这中华文化的一部分,也是世界文化的一部分。在发扬汉语的同时用极小的力量搞个博语馆,保存好各个语种和方言我认为是完全应该的(甚至可以是群众文化活动),也是我们力所能及的。希望有关当局能够考虑、接受这个建议。
20世纪是我们积极学习的世纪,21世纪是我们积极创新的世纪。
张学文于1999,11,5
又及: |
上述思想于1996年以“建立方言库--方言博物馆”之名记入笔记,99年11月写成网页。1999年11月10日参考消息上转载英国《展望》月刊的一篇文章也为我提供了支持。该文的警句有:(例如)
语种消亡与物种灭绝一样可怕(标题)
世界大约有6000种语言,其中一半左右将在下个(21)世纪灭亡。
有500种语言的使用者不到100人;1500种使用者不到1000人;3000种语言的使用者不到1万人;5000种语言的使用者不到10万人。
99.11.11